Dorado and Aurora
- Posted by Morgan
- on
- in True Spanish Etymology Stories
Dorado, Spanish for “covered in gold” — think of McDonalds in Spanish. Los Arcos Dorados (the golden arches–literally!) comes from the Latin de– (“of”) and aurum, “gold”: gilded or gold-covered, literally means… from gold.
From the same Latin root we also get the English aurora, “dawn” or the Roman goddess of the dawn. The morning sun glittering in the distance is… shining, just like gold does.
We can see the a-r root in both words clearly!
- See more of this pattern: True Spanish Etymology Stories
Rabia, Rage, and Rabies
- Posted by Morgan
- on
- in True Spanish Etymology Stories
The Spanish for “anger,” rabia, is curiously related to the disease of insane dogs: rabies.
Both come from the Latin rabere, meaning “to be crazy.” So, rabies is literally when a dog is acting crazy — and, at least in Spanish, when you get angry, it is a form of insanity!
Also from the Latin rabere comes related English words such as: rage, enrage, and rabid.
- See more of this pattern: True Spanish Etymology Stories
Cuerno and Horns

The Spanish for “horn”, cuerno (and its variations, like the ever-present cornudo), and the English horn are both originally the same word in the ancient languages.
Huh?
One of the most interesting sound shifts is the Indo-European “k-” sound remained the same into Latin and then Spanish (the Latin cornu for the same) but became an almost-silent “h-” in the Germanic languages.
Thus the c-r-n in Spanish parallels exactly the h-r-n in English.
There are lots of awesome and subtle examples of this pattern, such as Corazon/Heart.
Vencer and Vanquish
- Posted by Morgan
- on
- in True Spanish Etymology Stories
Vencer — “to defeat” in Spanish — comes from the Latin vincere, of course from the classic triple-V line of Caesar’s. But from this root, we get a bunch of interesting words, including:
- Vincent — yes, the name is literally, The Conquerer!
- Victory — the victor does win over the enemy!
- Convince — With the con- prefix… the victor of an argument just convinces the other!
- Vanquish — The victor vanquishes the opponent!
- Invincible — the victor is someone who is not (in!) vincible!
- Evict — when you’re evicted from your apartment, that is a form of defeat
We can see the v-n-c root in most of these, or slight variations, like v-n-q.
- See more of this pattern: True Spanish Etymology Stories
Rubio and Ruby
- Posted by Morgan
- on
- in True Spanish Etymology Stories
The Spanish rubio (meaning “blonde,” as in the hair color) comes from the Latin rubeus, meaning “red”.
How did “red” come to mean “blonde”? In a world where everyone has very dark black hair… it’s easy to see how everyone could conflate blonde hair and red hair. The Romans didn’t know the Irish!
From the same Latin root, we get various English words including Ruby, the stone, and guess what color it is? We also get Rubric, which was originally religious directions that were written in… guess what color ink?
- See more of this pattern: True Spanish Etymology Stories
Esmero and Mere
- Posted by Morgan
- on
- in True Spanish Etymology Stories
Esmero, a Spanish word meaning “done with care” comes from the Latin prefix ex– combined with the Latin merus which meant, “unmixed; pure” (such as, pure wine — not diluted by water). Anything done with care will be pure, right?
From that same Latin root merus, we also get the English… mere. The interesting part is that, over the centuries, mere has gone on to almost take on the opposite of its original meaning: the original, more Latinate sense, was similar to “pure” and its Spanish derivative, done with care. But over time, in English at least, its become degraded and degraded to the point in which today, it means to do “just barely enough.” This is an example of a broader pattern: words tend to degrade over time.
We see the m-r root clearly in both languages.
- See more of this pattern: True Spanish Etymology Stories
what is the etymological way to learn spanish?
Nerds love to pattern-match, to find commonalities among everything. Our approach to learning languages revolves (the same -volve- that is in “volver”, to “return”) around connecting the Spanish words to the related English words via their common etymologies – to find the linguistic patterns, because these patterns become easy triggers to remember what words mean. Want to know more? Email us and ask:
morgan@westegg.com